sábado, 19 de julio de 2014

EN VIVA CHICLANA

En la entrada anterior compartimos el artículo publicado en Diario de Cádiz sobre la recepción de los representantes de 5º de Primaria por parte del Alcalde de Chiclana para felicitarlos por el premio recibido en el certamen “Cuidemos la costa”.
In unserem vorigen Beitrag teilten wir mit Ihnen den Artikel, der im Diario de Cádiz veröffentlicht wurde. Der Bürgermeister empfing die Vertreter der 5. Klasse um sie für ihren Preis, den sie für ihre Teilnahme am Wettbewerb “Cuidemos la costa” bekommen haben, zu gratulieren.

Hoy “Viva Chiclana” se hace eco de la noticia.
Heute berichtet “Viva Chiclana” über diese Nachricht.

miércoles, 16 de julio de 2014

RECEPCIÓN MUNICIPAL



Nuestro Alcalde y la Delegada de Educación se interesaron por nuestra participación en el programa “Cuidemos la Costa”, organizado por la Consejería de Educación, Cultura y Deporte y la Consejería de Medio Ambiente y Ordenación del Territorial.
Unser Bürgermeister und die Vertreterin für Bildung interessierten sich für unsere Teilnahme am Program “Cuidemos la Costa” (Wir Pflegen die Küste), das vom Amt für Bildung, Kultur und Sport und dem Amt für Umweltschutz organisiert wird.

Ayer, Ernesto Marín y María Eugenia Fernández recibieron en el Ayuntamiento a los alumnos y docentes que representaron nuestro centro para conocer de primera mano nuestra experiencia y felicitarnos por nuestra implicación en el mencionado programa.
Gestern empfingen Ernesto Marín und María Eugenia Fernández unsere Schüler- und Lehrervertreter im Rathaus  um unsere Erfahrung aus erster Hand zu hören und uns für unsere Teilname am gennanten Programm zu gratulieren.




miércoles, 2 de julio de 2014

CAMPAMENTO DE ALEMÁN




Header


Estimados/as amigos/as de Tavizna, os comentamos las novedades y cambios respecto a los

Campamentos de Verano:

 Sehr geehrte FreundInnen von Tavizna, wir möchten euch die Neuigkeiten und Änderungen des Ferienlagers:
    - Los campamento de magia y de cine no se hacen (no se ha llegado al nº necesario de niños-as)
    - Die Magie- und Kino-Ferienlager fallen aus aufgrund mangelnder Nachfrage.

    - En la fecha del campamento de cine, del 14 al 20 de julio, hemos abierto un turno  de alemán, que por cierto va muy bien (ya hay 26 niños/as inscritos)
    - Für das Kino-Sommerlager (vom 14. Bis 20. Juli) bieten wir eine Version auf Deutsch an, die bereits 26 Kinder beantragt haben.


      También, y en esta misma fecha, tenéis la opción de apuntaros a un turno normal de naturaleza,

     no temático (244 €)
    Ausserdem könnt ihr einen normales themenfreies Natur-Ferienlager für 244 € anfragen.

- El turno juvenil sigue adelante del 21 al 27 de julio. 
Der Jugend-Ferienlager findet wie erwartet vom 21. Bis 27. Juli statt.

    - Y vamos a abrir un fin de semana para las familias en el mes de agosto:
    será desde el viernes 8 a partir de las 18:00 H. hasta el domingo día 10.
    (tarifa 69 € por persona, con interesantes descuentos para familias de dos
    niños-as y menores de edad, hasta los 4 años gratis)
     
    Incluye alojamiento en régimen de pensión completa y actividades
    con monitores-as.
    Wir werden zudem auch vom 8. (ab 18 Uhr) bis zum 10. August ein Wocheende für Familien veranstalten, der 69 € pro Person beträgt. Es gibt interessante Ermässigungen für Familien mit zwei minderjährigen Kindern. Kinder unter 4 Jahren zahlen nicht. Der gennante Preis umfasst Übernachtung, Vollpension und Aktivitäten mit Betreuung.

    Y por supuesto, nuestra piscina con vistas a la Sierra.
        
Und natürlich könnnt ihr unser Schwimmbad mit Aussicht auf die Berge geniessen.