jueves, 19 de diciembre de 2013

FIESTA DE NAVIDAD 2013 --- WEIHNACHTSFEIER 2013



Esta mañana celebramos la fiesta de Navidad.
Heute Morgen hatten wir unsere Weihnachtsfeier.

Ya han empezado los preparativos.
 
Da haben sie bereits mit den Vorbereitungen begonnen.

Aquí os dejo las primeras fotos de la mañana.

 

Das sind die ersten Fotos des Morgens.

 



El alumnado de Infantil, por nivel, ha cantado el villancico para sus familias.



Jede Klasse hat einzeln für die Familien gesungen.
 



En las clases de Primero y Segundo han venido vestidos de pastores y pastoras.

In der ersten und zweiten Klasse trugen die Kinder Hirten-Kleidung.
 






Ellos van a participar en el Belén viviente que presidirá el acto principal de la mañana.

Sie beteiligten sich an der lebendigen Krippe. Im ersten Teil unserer Weihnachtsfeier präsentierten wir die Krippe.
 


El Nacimiento viviente.


Die lebendige Krippe. 




La Fiesta de los Villancicos la celebramos en el gimnasio.



Die Feier der Weihnachtslieder fand in unserem Turnsaal statt.
 


¡Cuántas pastoras y pastores! 



So viele Hirten und Hirtinnen!
 






 El alumnado de Infantil de 3 años cantó:

"Queridos Reyes Magos" y "Alle Jahre wieder" 


Unsere 3-jährigen Schüler/innen sangen „Queridos Reyes Magos" und „Alle Jahre wieder" 


Los de Infantil de 4 años:
"Tan Tan" y "O Tannenbaum"  


Unsere 4-jährigen Schüler/innen sangen “Tan Tan" und "O Tannenbaum". 

Infantil de 5 años:
"Estrella del árbol" y "Kling, Glöckchen" 


Die 5-jährigen Schüler/innen sangen: „Estrella del árbol" und „Kling, Glöckchen“. 



 
Los de Primero: "Zumba Zumba" y "Stille Nacht"



Die Schüler/innen der ersten Klasse sagen: „Zumba Zumba" und „Stille Nacht"
 


Los de 2º: "Gatatumba" y  "Morgen kommt der Weihnachtsmann"



Die Schüler/innen der zweiten Klasse sangen „Gatatumba" und „Morgen kommt der Weihnachtsmann"
 
 

Los de Tercero: "La zambomba" y "Wenn's Weihnachten ist"

Die dritte Klasse sang „La zambomba" y "Wenn's Weihnachten ist"

 

El alumnado de Cuarto: "Guten Abend, schön Abend"

Die vierte Klasse sang „Guten Abend, schönen Abend”.


 El de Quinto: "Morgen, Kinder, wird's was geben"



Die fünfte Klasse sang: „Morgen, Kinder, wird’s was geben!“




El de Sexto:  "O du fröhliche"  


Die sechste Klasse sang: „Oh du fröhliche“.
 


El Grupo Vocal Docente de Serafina Andrades cantó el villancico alemán "O Tannenbaum",  con gran maestría.



Mit großen Geschick sangen Gesangslehrer/innen von Serafina Andrades das deutsche Weihnachtslied “Oh Tannenbaum“.


Frau Pastoriza y todos nosotros puestos en pie, cantamos y bailamos "Mi burrito Sabanero".
Fue un éxito.



Frau Pastoriza und alle anderen standen auf und sangen das Lied “Mi burrito Sabanero”.
Es war ein großer Erfolg!



  A continuación el Coro de Madres del Serafina, cantó varios villacicos con mucha fuerza e ilusionaron al alumnado que pidieron que repitieran los villancicos como todos los años. 



Im Anschluss sangen die Mütter von Serafina Andrades einige Weihnachtslieder. Wie in den vorherigen Jahren wiederholten die Schüler/innen die Lieder.
 

 


 Con el coro de las madres repetimos  el baile de "El burrito Sabanero"


Mit dem Chor der Mütter wiederholten wir den Tan “El burrito Sabanero”.



Al finalizar "La fiesta de los Villancicos" empezó la entrega de premios del concurso de tarjetas de Navidad que cada año organiza el AMPA y que está dividida en varias categorías:


Am Ende des “Festes der Weihnachtslieder” begann die Preisverleihung. Ausgezeichnet wurden, wie jedes Jahr, die schönsten Weihnachtskarten. Organisiert wurde die Preisverleihung vom der AMPA.
Es gab folgende Kategorien:

INFANTIL

VORSCHILE

3er PREMIO: Nuria Marín


3. Preis: Nuria Marín


2º PREMIO: José Mª Ruiz


2. Preis: José Mª Ruiz



1er PREMIO: Ángela Soto


1. Preis: Ángela Soto



PRIMER CICLO

1.RUNDE
3er PREMIO: Alejandro Aragón


3. Preis: Alejandro Aragón


2º PREMIO: Marcos Fornell


2. Preis: Marcos Fornell



1er PREMIO: Claudio Camacho


1. Preis: Claudio Camacho





SEGUNDO CICLO


2.RUNDE
3er PREMIO: Lucía Pedrosa


3. Preis: Lucía Pedrosa



2º PREMIO: Paula Gómez


2. Preis: Paula Gómez


1er PREMIO: Teresa Alonso


1. Preis: Teresa Alonso



TERCER CICLO

3. RUNDE
3er PREMIO: Lucía Gallardo


3.Preis: Lucía Gallardo



2º PREMIO: Sergio Ruiz

2. Preis: Sergio Ruiz



 1er PREMIO: Mario Jiménez


1. Preis: Mario Jiménez





La llegada de los Reyes Magos fue el colofón a tan bonita mañana.

Der Höhepunkt der Feier war die Ankunft der drei heiligen Könige.

Todos y todas estaban muy nerviosos y expectantes.

 Alle Kinder waren sehr aufgeregt.

 Sus Majestades regalaron CDs a los pequeños y libros a todos los de Primaria.

 Die Hoheiten überreichten den Vorschulkindern CDs und die Schulkinder bekamen Bücher.