Las clases de 2º y 5º empezaron a trabajar hace dos semanas con Frau Palmero y Frau Gómez. Aprovechando que hacemos las Laterne para la festividad alemana de San Martin hemos trabajado de manera colaborativa para que los mayores ayuden en este trabajo a los más pequeños.
In
diesem Schuljahr wollen wir eine weitere Erfahrung im kooperativen
Arbeiten machen. Die erste und die fünfte Klasse haben vor zwei
Wochen mit Frau Palmero und Frau Gómez angefangen zu arbeiten. Wir
haben das Basteln der Laternen für das deutsche Sankt Martins Fest
zum Anlass genommen, um kooperativ zu arbeiten, indem die älteren
Schüler den jüngeren Schülern helfen.
Organizamos el trabajo para saber qué queremos hacer
Wir organisieren die Arbeit um zu wissen, was wir machen wollen.
Estas parejas de hermanos se ayudan para hacer la Laterne
Diese
Geschwisterpaare helfen sich beim Laterne basteln.
Laura ayuda a Pablo a diseñar las ventanas de la Laterne.
Laura
hilft Pablo beim Entwerfen der Laterne.
Un grupo de alumnas de 2º elaboran la decoración de la Laterne.
Eine
Gruppe aus der zweiten Klasse dekoriert die Laterne.
Estos son los farolillos ya terminados. Seguro que van a brillar el día del pasacalles de San Martin.
Dies
sind die fertigen Laternen. Bestimmt werden sie beim Martinsumzug
hell leuchten.
La señorita Mai nos ayuda a medir y nos da ideas para decorar.
Fräulein
Mai hilft uns beim Messen und gibt uns Ideen zum Dekorieren.
Esta actividad ayuda a que los alumnos aprendan a colaborar entre ellos aprovechando la experiencia que tienen los mayores. Todos han disfrutado mucho.
Diese
Aktivität hilft den Schülern, dass sie lernen zusammen zu arbeiten
und von den Erfahrungen der Älteren zu profitieren. Alle haben es
sehr genossen.