Realizaron su tesis doctoral sobre los herbicidas naturales.
Neferino Carreras und Nuria
Chinchilla, die ihren Doktor in Chemie an der Universität in Puerto Real
gemacht haben, haben in der vierten Klasse einen Workshop über
Hydoponik-Kulturen abgehalten.
Sie schrieben ihre Doktorarbeit
über natürliche Herbizide.
En primer lugar, nos han explicado que este tipo de cultivo
se utilizaba ya en la Antigua Babilonia.
Zuerst erklärten sie uns, welche Kulturen bereits im alten Babylonien eingesetzt worden sind.
UTILIDADES. NUTZEN:
Es muy útil en zonas de sequía, ya que no necesitan un suelo fértil.
In Gegenden, in denen Dürre
herrscht, sind die Kulturen sehr nützlich, da sie keinen fruchtbaren Boden
benötigen.
VENTAJAS: VORTEILE:
Funciona sólo con agua, se elimina el problema de las malas hierbas, como las que aparecen en nuestro huerto. Además se controlan las enfermedades.
Es wird nur Wasser benötigt, um
das Unkraut und schädliche Pflanzen zu entfernen, die oft in unserem Gemüsegarten
wachsen. Außerdem werden sie Krankheiten kontrolliert.
ELEMENTOS NECESARIOS. BENÖTIGTE MITTEL:
- * Sustancias nutritivas.
- * Nährstoffe
- * Metodos de anclaje, para la sujeción de las
raíces: corcho de poliespán.
- * Einen “Anker”
für die Wurzeln: Kork-Polystrol
- * Agua.
* Wasser
TÉCNICAS HIDROPÓNICAS. TECHNIKEN DER HYDROPONIK
* Cultivo en sustrato
* Kulturen als Grundlage
- * Raíz flotante
- * schwimmende
Wurzeln
- * Forraje verde hidropónico
- * Grüne
Nahrung
- * Película de nutrientes
* Ein Film über Nährstoffe
* Ein Film über Nährstoffe
NUESTRO CULTIVO HIDROPÓNICO DE PELÍCULA DE NUTRIENTES (NFT)
UNSERE HYDROPONIK-KULTUR IM FILM
ÜBER NÄHRSTOFFE (NFT)
¿Qué necesitamos?
- Was brauchen wir?
Nutrientes:
Aireación
Aireación
- Luz.
- Oscuridad
Nährstoffe
Belüftung
Belüftung
Licht
Dunkelheit
Montaje:
Montage:
Montar el vivero (la estructura, las bandejas y el
sistema de riego).
Bau des Gartens (die Struktur,
die Schale und das Bewässerungssystem)
Lo más divertido fue añadirle los nutrientes al agua con la jeringuilla.
Am meisten Spaß machte es, das Wasser mit der Spritze zu verabreichen.
El agua discurrirá de una a otra bandeja con la ayuda de un motor.
Mithilfe eines Motors läuft das Wasser von einer Schale zur nächsten.
Para ello tuvimos que calcular las cantidades de producto para las distintas cantidades de agua.
Wir mussten die unterschiedlichen
Wassermengen berechnen.
¡Usamos los patrones de ABN!
Dafür haben wir das ABN-Muster verwendet.
Por último, preparamos el anclaje de las lechugas. En lugar de tierra, ¡usamos foam!
Zuletzt haben wir die “Anker” für unseren Salat hergerichtet. Statt Erde haben wir Schaum verwendet.
¡Y listo¡ Ahora quincenalmente añadiremos los nutrientes,
revisaremos el nivel de agua y recogeremos las lechugas.
Ab jetzt müssen wir nur den
Wasserstand überprüfen und alle zwei Wochen Nährstoffe hinzufügen. Dann ist der
Salat bereit!
¡Hmm, ya casi la
estamos saboreando!
Hmmm, wir können ihn schon fast schmecken!