Ayer día 18 de junio celebramos la graduación de infantil. El acto tuvo lugar en el salón de actos del colegio. Se inició con la entrada del alumnado por parejas y continuó con los discursos de las familias, la tutora y la directora.
Gestern, am 18. Juni, verabschiedeten wir die 5-Jährigen mit eine Feier. Sie fand im Veranstaltungssaal der Schule statt. Die Feier begann als die Kinder jeweils zu Zweit den Saal betraten. Anschliessend hielten die Elternvertreterin, die Klassenlehrerin und die Schulleiterin ihre Reden.
Entre discurso y discurso el alumnado recitó una poesía en español y una canción en alemán.
Nach der ersten Rede sagten die Kinder ein Gedicht auf und nach der Zweiten sangen sie ein Lied auf Deutsch.
Para
finalizar, se hizo entrega de una medalla y un diploma a cada alumno y
alumna. A su vez, las familias hicieron un regalo de despedida a la
tutora, que se emocionó mucho.
Zum Schluss bekam jedes Kind eine Medalle und eine Urkunde. Die Eltern machten der Klassenlehrerin wiederrum ein Abschiedsgeschenk, das sie sehr rührte.
Zum Schluss bekam jedes Kind eine Medalle und eine Urkunde. Die Eltern machten der Klassenlehrerin wiederrum ein Abschiedsgeschenk, das sie sehr rührte.
Tras el acto, se organizó un ágape en el patio de infantil, donde todos compartimos un buen rato de charla y juegos.
Nach der Abschlussfeier fand ein Festessen auf dem Schulhof statt. Dort konnten sich alle angenehm unterhalten und die Kleinen konnten zusammen spielen.