Dentro de las actividades del proyecto bilingüe alemán, nuestro centro ha organizado por tercera vez consecutiva un pasacalles de Sankt Martin. Años anteriores, celebrábamos dentro del recinto escolar.
Bereits zum dritten Mal, im Laufe
unseres bilingualen Projektes, fand der Laternenumzug zum Namenstag von St.Martin statt. In den
vorherigen Jahren feierten wir im Bereich der Schule.
Es tradición en Alemania que los niños junto con sus padres salgan a la calle el día de San Martín cantando y portando farolillos que iluminan a este santo para que ayude a los más necesitados. También simboliza la llegada del frio.
Es
ist eine Tradition in Deutschland, dass die Kinder mit ihren Eltern am
St.Martins – Tag singend und mit Laternen durch die Straßen ziehen, um den
Bedürftigen zu helfen. Dieser Tag steht auch für den Beginn der kalten
Jahreszeit.
Cristian Parra, alumno de 6º y vestido de San Martín, encabezaba esta comitiva
tan especial.
Cristian
Parra der sechsten Klasse trägt St.Martins Mantel und leitet sein besonderes
Gefolge.
El punto de encuentro fue la entrada al Parque Municipal de Santa Ana a las 18:30.
Der Treffpunkt war um 18:30 beim
Eingang Parks St. Ana.
Como la afluencia de público era muy grande no hay fotos por nivel.
Da die Anzahl der Besucher so
groß war, konnten wir leider kein Foto von jeder Gruppe machen.
Die erste Klasse kommt in den
Park.
Más grupos:
Mehr Gruppen
El cambio de hora sirvió para que la laterne luciera mejor y el Parque resultó un lugar perfecto para el pasacalle.
Durch die Zeitumstellung konnte man das Leuchten der Laternen besser sehen. Der Park war der perfekte Ort für den Laternenumzug.
Los niños y niñas iban encendiendo sus farolillos, vimos todo tipo de modelos, cuidadosamente confeccionados.
Die Mädchen und Jungen leuchteten mit ihren Laternen. Wir haben bereits in vorherigen Beiträgen die verschiedenen Laternen gesehen, die Kinder sorgfältig herstellten.
Vinieron a compartir la festividad muchos antiguos alumnos y alumnas que ahora cursan estudios en el Instituto.
Es
kamen auch viele ehemalige Schüler/innen, um am Laternenfest teilzunehmen.
Con Sankt Martin.
Mit Sankt Martin.
Las familias llevaron a sus hijos más pequeños con su laterne.
Los niños y sus familias estaban expectantes y con muchas ganas de empezar.
Die
Kinder und ihre Familien warteten freudig auf den Beginn des Laternenfestes.
La salida.
Der Ausgang
Aquí os dejo algunas fotos hechas durante el pasacalle.
Hier haben wir einige Bilder
während des Laternenumzuges gemacht.
Desde el centro queremos agradecer la gran participación de toda la comunidad escolar.
Wir wollen uns recht herzlich für die zahlreiche Beteiligung bedanken.
Fotos para el recuerdo.
Fotos zur Erinnerung.
MUCHAS GRACIAS A TODOS.
VIELEN
DANK AN ALLE!